Saturday, December 14, 2013

Das Gerüst ist abgebaut

Das Gerüst ist nun nach fast 8 Wochen abgebaut und unser Dach ist leider immer noch nicht fertig. Das zerrt schon etwas an den Nerven. Wir drücken die Daumen, dass es in diesem Jahr noch was wird.
Die Trockenwand zum Hauswirtschaftsraum ist erstellt und nun wird das Wohnraum um die Küche auch deutlicher. Gestern wurden mit den Vorbereitungen für den Innenputz begonnen. Nächste Woche wird der Innenputz dann fertig gestellt. Jetzt müssen wir uns die Gedanken um die Inneneinrichtung machen. Wie sollen die Badezimmer gefliest werden und welche Zimmer bekommen Tapete oder Farbe.

The house is free again. Unfortunately the roof is still not finished but we hope that this will happen before christmas. The wall between the kitchen and the cellar is build and now we can see the real size of the living room. Great. Good feeling.
Yesterday the started with wall finish inside. We have now to chose the tiles of the bathrooms and how should be the rooms. Paper or paint.

Après 8 semaines, l´échafaudage a été ôté. Le toit n´est cependant toujours pas terminé. Ca agace un peu. Nous enserrons que cela sera terminé avant la fin de l´année. Le mur qui sépare la cuisine du cellier a été monté. Les préparations pour le crépis intérieur ont commencé et ce devrait être fini la semaine prochaine. désormais, nous devons penser aux finissions: peinture, papier peint et carrelage...




Sunday, November 24, 2013

Fenster / Windows / Fenêtres no 2

Jetzt sind auch die grossen Fenster eingebaut. Nächste Woche werden alles Fenster dann noch richtig abgedichtet. Anschliessend könnt die Bautür und das Haus ist dicht.

all windows are in place. Just one more door and the house is close.

Les fenêtres sont tous placées. Il manque encore une porte pour que la maison est fermée.

 der Eingang - la porte d'entrée - the front door
Wohnzimmer - Livingroom - Le salon
 Julies Fenster - La fenêtre dans la chambre de Julie - Julies room
 die hintere Fassade - The back wall - Derriere la maison
Die Terrassen Seite - Coté Terrasse - Patio

Thursday, November 21, 2013

Fenster / Windows / Fenêtres

Heute kamen pünktlich wie versprochen die Fenster. Das Haus bekommt gleich einen ganz anderen Eindruck. Erst wurden die grauen Fenster eingebaut, morgen kommen die brauen Fenster und dann gibt es grosses Bild.

Today we got the windows. This changes the look and feel of the house in total. First they installed the windows in gray color, tomorrow the big brown.

Les fenêtres sont arrivés. Ca change déjà la maison. Les fenêtres grises côté rue ont été montée. Demain ce sera le tour des fenêtres bois côté terrasse. Nous enverrons ensuite des photos de l´ensemble.

Saturday, October 26, 2013

Richtfest gefeiert

The top out - Richtfest

Unser Fest war klasse. Der Zimmerer hat einen sehr schönen Spruch gesprochen und im Anschluss haben wir unsere Gläser an die Hauswand geworfen. Wow, das war ein kleines Glas Schnaps und der ging direkt in die Blutbahn.
Es waren einige Nachbarn da und viele Freunde. Meine Eltern und Axel kamen aus dem Norden.
Zu Essen gabs ne Menge und Petrus war gnädig.

Our Party was great. A lots of friends an neighbors came to celebrate with us the "Top out". We had at least no rain and a lot of food and drinks.






Friday, October 25, 2013

Heute ist Richtfest

Gestern hatten die Zimmerleute bei schönstem Wetter begonnen den Dachstuhl zu richten. Sie werden heute den Rest machen, so dass wir am Abend das Richtfest feiern können. Leider regnet es heute. Aber wir haben alles vorbereitet und Sonnenplane sowie Sonnenschirm sind eingepackt.
Hier, les charpentiers ont commencé a poser la charpente par un temps magnifique. Ils devraient pouvoir finir aujourd´hui si bien que la crémaillère soit posée et fêté ce soir. Malheureusement il pleut. Nous avons prévu de quoi couvrir le chantier afin que nous puissions fêter au sec.
Yesterday we got again worker for our house. They start to build the roof. They should be able to finish tonight so we can have the first party in our new house




Tuesday, October 15, 2013

Heute ist die Garage geliefert worden

Das war aufregend. Die Garage kam heute per LKW überpünktlich am Grundstück an. Der Fahrer ist sehr serverän mit dem 20 Tonner auf das Grundstück gefahren und hat mal eben die Garage in die genau 3.10m breit Fläche gestellt. Beeindruckend.

This was exciting. They delivered the garage today. They came with a very big truck and the driver parked this truck just infront of the space for the garage. And then he put it down with only 10 cm space left over.

Excitant... Le garage nous a été livré aujourd´hui. Après avoir parker l´ énorme camion devant la maison, le chauffeur a déposé le garage de 3 m dans un espace de 3,10 m le long de la maison.

















Sunday, October 13, 2013

Die Garage kann kommen

Am nächsten Dienstag wird die Garage geliefert. Der Platz dafür ist nun endlich fertig. Herve und Henri haben sehr viele Karren Erde beiseite geschafft. Das Fundament ist gegossen und die Einfahrt ist nun auch soweit befestigt. Damit die Hauswand auch korrekt isoliert ist, haben wir diesen Teil schon mal bekommen.
The Garage will be delivered next Tuesday. I lot of preparation work is done. Herve and Henri worked very hard and the foundation was done by the house builder.
La livraison de Garage est prevu pour Mardi prochain. Il a y eu beaucoup de travail de préparation du chantier. Herve et Henri ont bouge pas mal de terre. La fondation est faite aussi.

 Last week. Preparation for the Garage - letzte Woche. DerPlatz für die Garage wird vorbereitet. La preparation pounr le garage la semaine derniere
 The insolation between house and garage- Die Isolierung zwischen Haus und Garage- L'isolation entre la maison et le garage.
 Voila - Done  - Fertig - fini


Friday, October 4, 2013

nearly ready for the roof

Der Rohbau ist fast fertig. Es müssen noch die Schrägen für das Pultdach gemauert werden und dann wird der grosse Kran abgebaut.
Wir haben den Platz für die Garage fertig gestellt. Herve und Henri haben ca 40 Schubkarren Erde bewegt.

The house is nearly ready for the roof. Only some brigs on the main part. The roof is scheduled for October 15.

Il manque que quelques pierres sur la maison et le toit peux venir.



Sunday, September 29, 2013

Der Zaun muss weg

Der Zeun zum Nachbarn muss weg. Am 14.10 wird unsere Garage geliefert und da das Fundament des Zauns leider auf unser Grundstück übersteht, muss er erst mal weg. Aber der nette Nachbar hat zugestimmt, dass er hinterher wieder aufgebaut wird, sofern benötigt.

The fence has to go. I will get our garage on Oct 14, but the fence is part on our land. WE will see if we can rebuild it after.

La barriere doit partir. Elle est partiellement sur notre terrain et pour la livraison du garage, il faut la place.

Friday, September 27, 2013

Ringbalken ist fast fertig

Der Ringbalken wurde in den letzten zwei Tagen gegossen. Heute kommt der letzte Teil. Die Isolierung des Fundaments ist auch gut fortgeschritten. Gestern haben wir eine Garage gekauft.

Le beton sur les murs est presque fini. Encore une dernière parti aujourd'hui. Ils ont aussi commence avec l'isolation autour du sol. Nous avons acheté un garage hier., livraison 14.10

The concrete on the top of the walls is nearly done. On last part today. Insolation around the house is on this way. Yesterday we bought a garage.









Sunday, September 22, 2013

Schalung für Ringbalken fertig

The next big step is done. Preparation for the stabilization.
Der nächste grosse Schritt ist gemacht. Die Schalung für den Ringbalken einmal rum ist fertig.
Le coffrage pour la stabilisation est fait.




Thursday, September 12, 2013

Die ersten Zimmer sind zu erkennen

Die Kinderzimmer sowie das Bad ist deutlich zu erkennen.
The Kids rooms and the bathroom are nearly done
Les chambres des enfants et la salle de bain prennent forme.

 Henri Zimmer Room Chambre
 Der Flur The Floor Le couloir
 Julies Zimmer Room Chambre