Trois Portes sont installées. Malheureusement ils nous ont livré 2 fois des mauvais encadrements.
The adventures of family Serrette
Monday, May 26, 2014
Die Türen - the doors - Les portes
Drei Türen sind schon eingebaut. Leider sind uns 2 mal die falschen zarten geliefert worden, so dass das Gästezimmer und unser Zimmer erstmal auf eine Tür verzichten muss.
Sunday, May 25, 2014
Thursday, May 22, 2014
Les finitions - Der Endspurt - Finishing Line
Wir befinden uns auf der Zielgeraden. Noch eine Woche und wir wohnen im neuen Haus. Herve ist fleissig am Parkett verlegen und ich packe unsere Sachen im jetzigen Haus ein. Jeden Tag bringen wir Kartons oder Regale rüber. Der Garten wächst auch fleissig. Vor allem das Unkraut. Ich habe am Samstag den neuen Rasenmäher ausprobiert. Sehr gut.
We are on the finishing line. Herve is putting the Harwood floor and I am packing our stuff in the old house together. Every day we bring something into the new house. One more week and we have a new address.
Last week I cut the grass for the first time.
Nous sommes dans les finitions. Herve met le parquets et je prepare les cartons pour faire les voyages chaque jour. Encore une semaine et nous avons une nouvelle adresse.
J'ai meme deja tondu le gazon.
We are on the finishing line. Herve is putting the Harwood floor and I am packing our stuff in the old house together. Every day we bring something into the new house. One more week and we have a new address.
Last week I cut the grass for the first time.
Nous sommes dans les finitions. Herve met le parquets et je prepare les cartons pour faire les voyages chaque jour. Encore une semaine et nous avons une nouvelle adresse.
J'ai meme deja tondu le gazon.
Thursday, May 15, 2014
Der Fußboden - The floor - le parquet
Nachdem wir die Malerei nun hinter uns gebracht haben.... vielen lieben Dank an Annette, Gerd, Vivek und Sigi..... hat Herve mit dem Verlegen des Pakets begonnen. Mittlerweile sind die Schlafzimmer und das Büro fertig. Jetzt kommt der Flur mit dem grossen Wohn-Esszimmer.
After finishing the painting job, Herve started to prekäre the hardwoodfloor. It is done with all the rooms and starts now the living room.
Finaleren nous avons fini la peinture. Herve a commencé avec le parquet. Il a déjà rin les chambres et le Bureau. Il attaque la salle a manger.
After finishing the painting job, Herve started to prekäre the hardwoodfloor. It is done with all the rooms and starts now the living room.
Finaleren nous avons fini la peinture. Herve a commencé avec le parquet. Il a déjà rin les chambres et le Bureau. Il attaque la salle a manger.
Tuesday, April 29, 2014
Die Bäder
Heute wurden die sanitären Anlagen installiert.
Today they installed the Bath room
Voilà, aujourd'hui ils ont installé les sdb
Today they installed the Bath room
Voilà, aujourd'hui ils ont installé les sdb
Tuesday, April 22, 2014
Happy über Hilfe
Wir freuen uns natürlich über jede Hilfe. Auch wenn die Hilfe hier etwas anders interpretiert wurde,
We are happy about every help we can get, even if the comprehention in this case a litte different is.
Nous sommers bien contante pour chaque aide même si dans ce cas elle est interprètée un peu differante.
Urlaub -> Das Haus wird gemalt.
Wir haben eine Woche Urlaub und arbeiten wir die echten Handwerker im Haus. Alle Zimmer müssen gestrichen werden, die Badezimmer müssen gestrichen und fertig gefliest werden, damit nächste Woche die Sanitäranlagen eingebaut werden können.
Soweit so gut, Bilanz nach 4 Tagen: Julies Zimmer fertig, Elternzimmer fertig, Flur fertig, Badezimmer fast fertig. Herve und Henri fliesen jetzt noch den Fussboden. Ich habe jetzt begonnen, das grosse Wohnzimmer zu streichen. Mal sehen wie lange wir dazu benötigen. Henris Zimmer ist auch fast fertig, allerdings haben wir noch einige Probleme mit der richtigen Farbfindung.
We have one week vacation and we are worin in the house. The main activity is painting and finishing the bathrooms.
Julies room check, our room check, Hallwag check, Bathrooms nearly check. Henris rooms need some time to find the right colour ;-)
Nous sommes une semaine en vacances et nous travaillons dans la maison. Surtout de la painture et les walle de bains sont à faire. Les bilan aperes 4 jours. la chambre de Julie fait, notre chambre fait, le couloir fait, les sdb prèsque faites, la chambre d'Henri n'a pas encore trouvé la Bonne Couleur.
Soweit so gut, Bilanz nach 4 Tagen: Julies Zimmer fertig, Elternzimmer fertig, Flur fertig, Badezimmer fast fertig. Herve und Henri fliesen jetzt noch den Fussboden. Ich habe jetzt begonnen, das grosse Wohnzimmer zu streichen. Mal sehen wie lange wir dazu benötigen. Henris Zimmer ist auch fast fertig, allerdings haben wir noch einige Probleme mit der richtigen Farbfindung.
We have one week vacation and we are worin in the house. The main activity is painting and finishing the bathrooms.
Julies room check, our room check, Hallwag check, Bathrooms nearly check. Henris rooms need some time to find the right colour ;-)
Nous sommes une semaine en vacances et nous travaillons dans la maison. Surtout de la painture et les walle de bains sont à faire. Les bilan aperes 4 jours. la chambre de Julie fait, notre chambre fait, le couloir fait, les sdb prèsque faites, la chambre d'Henri n'a pas encore trouvé la Bonne Couleur.
Subscribe to:
Posts (Atom)